That you're gonna follow this thing all the way to the end of the line... where I got to be. | - ว่ามา นายจะต้องตามติดกับเรื่องนี้ไปตลอดจน - สุดเส้นทาง ที่ฉันจะต้องไป |
Recently, there haven't been many people at the end of the line like you. | เมื่อไม่นานมานี้ แทบจะไม่มีคนเลย งานสุดท้ายก็คงจะเป็นนาย ฉันก็เลยว่าง |
It's like I told you before,alex,this is the end of the line... For both of us. | อย่างที่บอกนะ อเล็กซ์เรื่องของเรามันจบแล้ว |
I just want this to be the end of the line for her. | ฉันก็แค่อยากให้มันมาจบลงที่นี่ / |
# Together we can take it to the end of the line # | # เราจะเดินไปด้วยกัน จนสุดทาง # |
Person on the other end of the line doesn't say anything, but they don't hang up, either. | คนที่โืทรมา ไม่พูดอะไรเลย แต่พวกเขาก็ไม่ได้ วางหูเช่นกัน |
He called the man on the end of the line "darrow" or "narrow." | เขาโทรหาคนที่ชื่อลงท้าย ว่า แนโร่ หรือ แดโร่ |
Here we go. End of the line, folks. Step out of the vehicle with your hands raised. | ที่นี่เราไป ก้าวเท้าออกจากยานพาหนะ ด้วยมือของคุณให้ฟื้นคืนชีพขึ้น |
Eternity. ♪ This could be the end of the line ♪ ♪ In the blink of an eye ♪ | ตลอดไป ตอนนี้นายจะไม่หยุดใช่ไหม |
I-I-I went to the end of the line to meet the train, surprise you, and they said somebody was hurt, there was trouble, so I-I drove beside the tracks until I found you. | ผะ-ผมไปที่ปลายสถานีมา กะจะไปเซอร์ไพร์สคุณ แต่พวกเขาบอกว่าเกิดปัญหาขึ้น มีคนถูกทำร้าย |
You answer that phone and Schrader's on the other end of the line with a legal wire tap recording everything you say, you're not doing anybody any favors. | คุณรับโทรศัพท์นั่น และชาลเดอร์จะต้องแอบ ดักฟังโทรศัพท์อีกสายหนึ่ง พร้อมต่อสายดักฟังโทรศัพท์อย่างถูกกฎหมาย บันทึกเสียงทุกอย่างที่คุณพูด |
I'm with you to the end of the line, pal. | ฉันอยู่กับคุณที่จะสิ้นสุดของเส้น, PAL |